Параграф 3. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке пищевых продуктов и продовольственного сырья внутренним водным транспортным средством
397. Помещения, предназначенные для перевозки пищевой продукции, соответствуют следующим требованиям:
1) материалы покрытия помещений для грузов предусматриваются стойкими к дезинфекции, дезинсекции и термической обработке;
2) танки, цистерны и другие емкости для перевозки пищевой продукции, готовой к употреблению (молоко, растительное масло, питьевая вода), изготавливаются из водонепроницаемых материалов, исключающих попадание в перевозимую пищевую продукцию воды с палуб, через днище и борта;
3) в помещении предусмотрено отделение (шкафы, запираемые ящики) для хранения шлангов, используемых для погрузки, выгрузки жидких пищевых продуктов, а также шлангов, предназначенных для мойки и дезинфекции танков и цистерн;
4) к помещениям для пищевой продукции, танкам, предназначенным для перевозки растительного масла, вина, пищевого спирта подводится горячая (до +80 °С) и холодная вода питьевого качества.
398. Состав функциональных помещений плавучих магазинов включает помещения (кладовые) для хранения пищевой продукции, тары, помещения для приемки, подготовки, расфасовки пищевых товаров, для мойки оборудования и тары, торговый зал.
Расположение функциональных помещений и оборудования, обеспечивает поточность технологического процесса реализации пищевой продукции. Площадь рабочего места на одного продавца в торговом зале составляет не менее 2 м2. Прилавок оборудуется витриной-холодильником.
Параграф 4. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке опасных грузов
399. Перед погрузкой и выгрузкой опасных грузов проверяется исправность тары.
400. На объектах, где выполняются работы с опасными грузами, разрабатывается инструкция, определяющая порядок выполнения операций, меры безопасности и ответственность лиц, связанных с организацией работ.
401. Перегрузка опасных грузов проводится с применением погрузочно-разгрузочных механизмов, имеющих дистанционный принцип управления. Кабины для грузовых механизмов, предназначенных для работы с опасными грузами, предусматриваются герметичными и оборудуются вентиляцией с очисткой подаваемого в кабину воздуха.
402. Погрузка и выгрузка опасных грузов (взрывчатых материалов, сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов, самовозгорающихся веществ, легковоспламеняющихся жидкостей и твердых веществ, окисляющихся веществ, едких и коррозионных веществ, ядовитых веществ, радиоактивных материалов) проводится в специально отведенных и оборудованных для этих целей местах.
403. Проведение погрузочно-разгрузочных работ на открытом воздухе при скорости ветра более 3 м/сек, размещенных навалом химических грузов, не допускается.
404. Совместная погрузка опасных грузов разных категорий, опасных грузов с неопасными, погрузка и выгрузка опасных грузов без маркировок, не допускается.
405. При транспортировке опасных грузов, транспортная тара отвечает следующим условиям:
1) конструкция тары изготавливается надежной, обеспечивает предотвращение любой потери (утечки) груза при транспортировании во всех климатических зонах с учетом нагрузок, возникающих при перевозке;
2) на тару наносятся знаки опасности;
3) материал для тары обладает минимальными сорбционными свойствами;
4) легко подвергается очистке, в необходимых случаях обезвреживанию.
406. После выгрузки ядовитых и едких веществ, транспортное средство очищается от остатков перевозившихся грузов, при необходимости промывается и обезвреживается.
При обнаружении во время выгрузки поврежденной тары, рассыпанного или разлитого груза, наличия запаха опасного вещества вызывается представитель грузополучателя и решается вопрос обеззараживания транспортного средства, а также информируются должностные лица территориального подразделения государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.
407. Транспортные средства после перевозки радиоактивных грузов подвергаются радиационному контролю, независимо от их дальнейшего использования.
408. При обнаружении локальных источников или транспортных средств, имеющих поверхностное радиоактивное загрязнение, работы по дезактивации проводятся специализированной организацией.
409. При перевозке химических средств защиты растений (пестицидов) предъявляются следующие требования:
1) транспортное средство, предназначенное только для перевозки химических средств защиты растений, имеет сигнальную окраску кузова и бортовую надпись: «Осторожно - ядохимикаты». Выделенный для краткосрочных перевозок транспорт снабжается сигнальными флажками. Внутренняя поверхность кузова предусматривается с легко поддающимся очистке и обезвреживанию покрытием, без щелей и углублений;
2) не допускается перевозить вместе с пестицидами пищевую продукцию, корма и другие предметы. Транспортное средство, предназначенное для перевозки пестицидов, не используется для перевозки пищевой продукции, фуража, людей;
3) к перевозке допускаются пестициды, упакованные в цельную заводскую тару с этикетками или специальную, в которую был помещен пестицид при отпуске его со склада. Не допускается перевозить пестициды насыпью или в поврежденной таре;
4) по окончании перевозки пестицидов транспортные средства тщательно моются, очищаются, обезвреживаются на специально оборудованных местах.
410. Перевозка грузов, содержащих штаммы живых микроорганизмов (бактерии, вирусы, риккетсии, паразиты, грибы, их рекомбинации, генетически измененные микроорганизмы), материалы биологического происхождения, в которых содержатся или могут содержаться болезнетворные агенты (далее - инфекционные вещества), биологические препараты, предназначенные для иммунопрофилактики и диагностики инфекционных болезней людей или животных, содержащие штаммы живых микроорганизмов, осуществляется в опломбированной металлической посуде (баках, биксах).
411. При перевозке инфекционных веществ внутри грузового места, между внутренней емкостью и наружной тарой, помещается список содержимого. На грузовых местах с жидкими инфекционными веществами на двух противоположных сторонах наносятся манипуляционные знаки, обозначающие верх грузовых мест.
412. Лица, занятые хранением, погрузочно-разгрузочными работами, перевозкой опасных грузов, обеспечиваются спецодеждой, средствами индивидуальной защиты и специальным питанием за счет средств работодателя.
413. В случае возникновения аварийной ситуации при перевозке опасных грузов информируется территориальное подразделение государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.
414. Во время работы с опасными грузами не допускается принимать пищу, пить, курить, находиться в зоне проведения работ без спецодежды.
Параграф 5. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке опасных грузов железнодорожным транспортным средством
415. По окончании погрузки опасного груза в вагон, проверяется правильность загрузки, надежность крепления груза, после чего грузовой вагон пломбируется.
416. При перевозке опасных грузов в специальных контейнерах предъявляются следующие требования:
1) используются контейнеры выдерживающие различные нагрузки, возникающие при перевозках во избежание разлива содержимого;
2) контейнеры, предназначенные для перевозки опасных грузов, имеют дополнительную защиту, уровень которой определяется степенью опасности данного вещества.
417. При перевозке опасных грузов в цистернах предъявляются следующие требования:
1) цистерны соответствуют типу перевозимого опасного груза;
2) перед заполнением цистерна осматривается, налив проводится в специально отведенных местах, подготовка грузов к наливу (разбавление, смешивание, увлажнение) осуществляется в специально приспособленных емкостях;
3) при обнаружении течи налив прекращается, содержимое неисправной цистерны перекачивается в другую емкость;
4) места налива оборудуются приточно-принудительной вентиляцией;
5) по окончании налива наружная поверхность цистерны протирается или промывается до исчезновения следов наливаемого груза, после слива грузов цистерны обрабатываются на промывочно-пропарочном объекте;
6) на цистерны, предназначенные для перевозки опасных грузов, наносятся знаки опасности.
418. После выгрузки опасных грузов кузова вагонов, контейнеры осматриваются, остатки перевозимого груза собираются, при необходимости обеззараживаются с соблюдением мер предосторожности и безопасности.
419. При обнаружении во время выгрузки поврежденной тары, рассыпанного или разлитого груза, наличия в вагоне запаха опасного вещества вызывается представитель грузополучателя для решения вопроса обеззараживания вагона, а также должностные лица территориального подразделения государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения для выполнения необходимых профилактических мероприятий.
420. Опасные грузы сопровождаются аварийной карточкой, сертификатом соответствия требованиям международных и национальных регламентов по перевозке опасных грузов, удостоверяющим безопасность перевозки.
421. Возвратная тара и вагоны из-под опасных грузов, направляемые грузоотправителю для обработки, обеспечиваются аварийными карточками.
422. Действия работников железнодорожного транспорта и привлеченных формирований при возникновении аварийной ситуации проводятся с учетом свойств опасных грузов и с соблюдением мер, предусмотренных в аварийной карточке.
Параграф 6. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке опасных грузов воздушным транспортным средством
423. Груз принимается к перевозке воздушным транспортным средством при соблюдении следующих условий:
1) груз имеет исправную тару или упаковку, соответствующую действующим техническим регламентам;
2) тара и упаковка, на которые технические регламенты не установлены, имеют возможность их надежного крепления и сохранности при авиационной перевозке;
3) упаковка подходит для содержимого груза и надежно защищает его от воздействия внешних факторов;
4) металлическая, стеклянная, керамическая, деревянная, пластмассовая емкость, в которую упаковываются (заполняются) подлежащие перевозке воздушным транспортом жидкие и иные грузы, выдерживает внутреннее избыточное давление, зависящее от высоты полета и температуры и предохранять от утечки, разлива или россыпи содержимого;
5) на упаковочные комплекты наносится маркировка, содержащая необходимые сведения, а также знаки опасности с изображением видов потенциальной опасности.
424. Сырой груз перевозится в водонепроницаемом контейнере.
425. При перевозке сырого груза на полу и стенах воздушного судна оборудуются водосборники.
426. Перевозка опасных грузов осуществляется в таре, емкостях, универсальных или специальных контейнерах.
427. Конструкция тары, емкостей и контейнеров выполняется герметичной, обеспечивающей предотвращение потери, утечки груза, имеет знаки опасности. Тары, емкости и контейнера изготавливаются из материалов, поддающихся очистке и дезинфекции.
428. Контейнеры выдерживают нагрузки, возникающие при перевозках.
429. При погрузке, выгрузке грузов не допускается нарушение целостности тары (емкости, контейнеров).
430. В целях безопасности, информация о перевозимых опасных грузах, о состоянии возвратной тары из-под опасных грузов, направляемых грузоотправителю или для обработки, вписывается в грузовую транспортную накладную.
431. Экипаж воздушного судна и лица, работающие с опасными грузами, обеспечиваются средствами защиты, индикации, обеззараживания (в зависимости от вида перевозимого груза). Работа без средств защиты не допускается.
432. Во всех грузовых воздушных суднах предусматривается вентиляция и обмен воздуха.
433. Предусматривается система принудительной вентиляции, обеспечивающая внутри помещений грузового отсека постоянное избыточное давление не менее 30 Паскаль, температура воздуха в грузовом отсеке обеспечивается не ниже +18 ºС.
Параграф 7. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке опасных грузов автомобильным транспортным средством
434. При перевозке опасных грузов, лица, причастные к перевозке и работе с ними, информируются о наличии такого груза. Грузоотправитель указывает в документах (товарно-транспортной накладной, письменной инструкции для водителя автотранспортного средства) представляемую этим грузом опасность и меры предосторожности, которые следует предпринять.
435. Перевозка опасных грузов осуществляется в таре, емкостях, универсальных или специальных контейнерах.
436. Конструкция тары, емкостей и контейнеров выполняется герметичной, обеспечивающей предотвращение потери, утечки груза, имеет знаки опасности. Тара, емкости и контейнера изготавливаются из материалов выдерживающих очистку и дезинфекцию.
437. После выгрузки опасных грузов грузовой отсек (кузов) автомобиля подвергается осмотру и обеззараживанию.
438. Используются контейнеры, тара и емкости выдерживающие нагрузки, возникающие при перевозках.
439. В целях безопасности, информация о перевозимых опасных грузах, о состоянии возвратной тары из-под опасных грузов, направляемых грузоотправителю или для обработки, вписывается в грузовую транспортную накладную.
440. Не допускается совместная погрузка опасных грузов разных категорий, опасных грузов с неопасными, погрузка и выгрузка опасных грузов без маркировок.
441. Перед погрузкой и выгрузкой опасных грузов проводится проверка исправности тары.
442. Рассыпанный опасный груз собирается в емкость, вывозится для утилизации, место рассыпания обрабатывается.
443. Остатки опасных грузов, пришедших в негодность в результате загрязнения или аварии на транспорте, переупаковываются, обезвреживаются на специальных площадках, захоронение проводится на полигонах.
Параграф 8. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке опасных грузов водным транспортным средством
444. Грузовые отсеки (помещения) для токсичных грузов изолируются от жилых, общественных и бытовых помещений судна. Грузовые отсеки имеют санитарный пропускник с входом с открытой палубы или умывальную, помещения для хранения спецодежды, дегазирующих и моющих средств, средств индивидуальной защиты и место для обработки средств индивидуальной защиты после их применения, помещение для приборов экспресс-анализа воздушной среды.
445. Конструкция грузовых помещений, предназначенных для перевозки жидких, газообразных и пылевидных токсичных грузов:
1) исключает загрязнение судовых помещений и атмосферного воздуха перевозимым грузом (его парами или пылью);
2) обеспечивает удобство для очистки помещений (трюмов, танков) от остатков груза, удаления промывных вод и осушения;
3) исключает соприкосновение с токсичным грузом членов экипажа, докеров, осуществляющих погрузку-выгрузку и персонала, проводящего зачистку.
446. При перевозке жидких токсичных грузов наливом высота вентиляционных труб, отводящих воздух из грузовых танков, обеспечивает исключение попадания его в помещения судна.
447. При получении информации о предстоящей перевозке токсичных и опасных грузов администрация судна знакомится со свойствами и основными характеристиками груза.
448. Всех членов экипажа инструктируют о свойствах и степени опасности груза, маркировке и местах его размещения, требованиях безопасности, средствах индивидуальной защиты, оказании первой помощи пострадавшим.
449. Перевозка токсичных и опасных грузов при неисправности вентиляционных систем, оборудования, грузовых помещений, освещения, отсутствии креплений на перевозимый груз, средств индивидуальной защиты, автономных дыхательных аппаратов, медикаментов и дезактивирующих, дегазирующих средств не допускается. При перевозке радиоактивных грузов необходимо наличие приборов радиационного контроля.
450. Погрузка опасных грузов на судно проводится в последнюю очередь, а разгрузка - в первую. Перед погрузкой опасных и токсичных грузов на судно и в процессе погрузки не допускаются к месту проведения работ лица, не связанные с их проведением.
451. Не допускается принимать грузовые единицы к перевозке при:
1) утечке или просыпании из них груза;
2) наличии следов утечки;
3) отсутствии знаков опасности и маркировки;
4) повреждении приспособлений для крепления грузовой единицы;
5) несоответствии транспортному индексу, указанному грузоотправителем (для опасных грузов 7 класса).
452. При выявлении в процессе погрузки или выгрузки грузовых единиц утечки или просыпания из них груза, при наличии следов утечки, несоответствия транспортному индексу, указанному грузоотправителем, грузовые операции прекращаются и проводится дезактивация (дегазация, дезинфекция) судна, причала.
453. После разгрузки судна, помещения, в которых находились токсичные и опасные грузы, очищаются от остатков грузов.
454. Погрузка на суда пылевидных грузов (цемента, извести) проводится с минимальным пылеобразованием, разгрузка трюмов - пневматическим или механическим способами. При необходимости во время грузовых операций применяются средства индивидуальной защиты органов дыхания.
455. Транспортировка трупов на судах внутреннего водного плавания допускается в специально отведенных помещениях, в металлических тщательно запаянных гробах или в деревянных гробах, помещенных в осмоленные ящики. Урны с прахом перевозятся в ящиках или другой таре.
456. Все зачистные работы в танках и отсеках наливных судов выполняются силами и средствами специализированных очистных береговых или плавучих станций.
457. В зачищаемых танках обеспечивается общеобменная приточно-вытяжная вентиляция переносными вентиляционными установками. Приточный воздух подается на рабочее место, вытяжка осуществляется из участков наибольшего скопления паров. Выброс воздуха из вентилируемого танка проводится на высоте 1-2 м от самой высокой части судна для предотвращения попадания загрязненного воздуха в помещения судна.
458. Переносная вентиляционная установка включается за 1,5-2 часа до начала работы и действует в течение всего периода зачистки.
459. В течение всего периода зачистных работ проводится контроль температуры, влажности воздуха в танках и содержания в нем токсичных веществ. Количество подаваемого переносной вентиляционной установкой воздуха предусматривает обеспечение концентрации вредных веществ в зоне дыхания работающих не выше указанных в приложении 24 настоящих Санитарных правил.
460. Зачистные работы не допускается проводить при температуре наружного воздуха выше +30 ºС, и относительной влажности более 80%.
При прекращении подачи свежего наружного воздуха работы приостанавливаются.
Приложение 1 к
Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Допустимые уровни выделения химических веществ из полимерных строительных материалов в воздушную среду
№ | Наименование веществ | Допустимые уровни, мг/м3 |
1 | 2 | 3 |
1. | Акрилонитрил | 0,03 |
2. | Акролеин | 0,03 |
3. | Аммиак | 0,04 |
4. | Анилин | 0,03 |
5. | Ацетон | 0,35 |
6. | Аминоафирный отвердитель ДТБ-2 | 0,1 |
7. | Аминный отвердитель АФ-2 | 0,2 |
8. | Ацетальдегид | 0,01 |
9. | Бензол | 0,08 |
10. | Бутилакрилат | 0,0075 |
11. | Бутилацетат | 0,1 |
12. | Бутилметакрилат | 0,15 |
13. | Винилацетат | 0,15 |
14. | Винилтолуол | 0,05 |
15. | Гексаметилендиамин | 0,001 |
16. | Гексаметилендиизоцианат | 0,0001 |
17. | Гидринден | 0,4 |
18. | Гидроперекись изопропилбензола | 0,007 |
19. | Дибуталфталат | 0,05 |
20. | Дивинил | 1,0 |
21. | Диметаланилин | 0,005 |
22. | Диметилфталат | 0,05 |
23. | Диоктилфталат | 0,05 |
24. | Дифенилгуанидин | 0,01 |
25. | Диэтиламин | 0,05 |
26. | Диэтиленгликоль | 0,0002 |
27. | Дифенилолпропан | 0,003 |
28. | Дихлорэтан | 0,1 |
29. | Изобутиловый спирт | 0,1 |
30. | Изопропилбензол | 0,01 |
31. | Инден | 0,1 |
32. | Капролактам | 0,06 |
33. | Ксилилендиамин цианотилированный | 0,1 |
34. | Ксилолы | 0,2 |
35. | Кумарон | 0,01 |
36. | Малеиновый ангидрид | 0,05 |
37. | М-ксилилендиамин | 0,06 |
38. | Метанол | 0,5 |
39. | Метиленхлорид | 0,03 |
40. | Метилметакрилат | 0,001 |
41. | Метилацетат | 0,05 |
42. | Мезитилен | 0,01 |
43. | Метилметакрилат | 0,1 |
44. | Метилмеркаптан | 0,001 |
45. | Метйлэтилкетон | 0,25 |
46. | Нафталин | 0,001 |
47. | Перекись метилэтилкетона | 0,035 |
48. | Пропилен | 3,0 |
49. | Псевдокумол | 0,01 |
50. | Сернистый ангидрид | 0,05 |
51. | Сероуглерод | 0,005 |
52. | Стирол | 0,002 |
53. | Тиурам | 0,03 |
54. | Три-(хлорпропил) - фосфат | 0,05 |
55. | Три-(хлорэтил) - фосфат | 0,01 |
56. | Толуилендиамин | 0,01 |
57. | Толилнафтиметан | 0,025 |
58. | Толуол | 0,6 |
59. | Толуилендиизоцианат | 0,002 |
60. | Трикрезилфосфат | 0,001 |
61. | Триэтиленгликоль | 0,3 |
62. | Фенол | 0,01 |
63. | Формальдегид | 0,01 |
64. | Фталевый ангидрид | 0,02 |
65. | Фуран | 0,007 |
66. | Фурфурол | 0,05 |
67. | Хлористый винил | 0,005 |
68. | Хлоропрен | 0,002 |
69. | Эпихлоргидрин | 0,02 |
70. | Этилен | 3,0 |
71. | Этиленгликоль | 0,3 |
72. | Этилацетат | 0,1 |
73. | Цианистый водород | 0,002 |
Приложение 2
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Вещества, подлежащие определению при санитарно-химических исследованиях основных типов полимерных строительных материалов
№ | Тип материала, применяемого для изготовления материала | Тип материала, применяемого в строительстве | Вредные летучие вещества, подлежащие определению | Литературная ссылка на метод определения летучего вещества |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | Фенолформальдегидная смола | Древесностружечные и древесноволокнистые плиты | Формальдегид | 1,2 |
Фенол | 3,0 |
Метанол | 4,5 |
2. | Карбамидные смолы | Древесностружечные и древесноволокнистые плиты | Формальдегид | 1,2 |
Метанол | 45 |
Аммиак (для мочевиноформальдегидных смол) | 6,0 |
3. | Синтетические каучуки на основе бутадиена и сополимеров бутадиена с акрилонитрилом и стиролом и их растворы | Резиновые линолеумы, резиновые плиты, коврики, пенорезиновые основы синтетических ковров и клеи | Бутадиен (дивинил) | 7 |
Бензол | 8 |
Толуол | 8 |
Акрилонитрил (для бутадиен-нитрильных каучуков (СКС) | 10 |
Стирол (для бутадиенстирольных каучуков - (СКС) | 11 |
Этилбензол | 8 |
Сероуглерод | 12 |
Сероводород | 13 |
Диметиламин (для резин вулканизованных с использованием тиурама Д или цимата) | 14 |
Диэтиламин (для резин вулканизованных с использованием тиурама Е или этилцимата) | 14 |
Растворители | 8,9 |
4. | Полистирол и сополимеры стирола с бутадиеном и акрилонитрилом | Плитки для отделки стен, декоративные панели, решетки, пленки для отделки мебели, пенопласты | Стирол | |
Бензол | 8 |
Толуол | 8 |
Этилбензол | 8 |
Акрилонитрил (для АБС) | 10 |
Бутадиен (для ABC) | 1 |
5. | Полиуретаны | Жесткие и мягкие пенопласты, клеи, лаки, герметики. | Толуилендиизооцианат | 18,15 |
Ароматические амины | 16,17 |
Растворители (если таковые используются) | 8,9 |
6. | Поливинилацетат и сополимеры винилацетата с винилхлоридом, дибутилмалеинатом (водные дисперсии) | Краски, лаки, грунты, герметики | Клей, винилацетат | 18,19 |
Ацетальдегид | 20 |
Уксусная кислота | 21 |
Дибутилфталат (для пластифицированных водных дисперсий) | 22 |
Бутиловый спирт (для сополимеров винилацетата с дибутилмалеинатом) | 4,5 |
Винилхлорид (для сополимеров, винилацетата с винилхлоридом) | 22,23 |
Малеиновый ангидрид (для сополимеров винилацетата с дибутилмалеинатом) | 25 |
7. | Эпоксидные смолы | Стеклопластики, клеи, грунты, пенопласты | Эпихлоргидрин | 26 |
Растворители | 4,8,9 |
ПЭПА и метафенилендиамин | 16,27 |
8. | Полиэфирные смолы | Стеклопластики, лаки, клеи | Этиленгликоль | 28 |
Диэтиленгликоль | 28 |
Пентаэритрит | 28 |
Стирол (для полиэфирных смол, отвержд. стиролом) | 11 |
Этилбензол (для полиэфирных смол, отвержд. стиролом) | 8 |
Толуол (для полиэфирных смол, отвержд.ТГМ-3) | 8 |
Растворители (если таковые используются при применении полиэфирных смол) | 8,9 |
Приложение 3
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Предельно-допустимые уровни электромагнитных излучений в кабине машиниста и салоне мотор-вагонного подвижного состава
Наименование показателя, единица измерения | Предельно-допустимые значения |
1 | 2 |
1. В кабине машиниста в МВПС |
Переменные магнитные поля промышленной частоты (50 Герц (далее - Гц)): | |
напряженность магнитного поля, Н, А/м | 80 |
магнитная индукция, В, мкТл | 100 |
электрические поля промышленной частоты (50 Гц): | |
напряженность электрического поля, Е, кВ/м | 5 |
постоянные магнитные поля: | |
напряженность постоянного магнитного поля, Н, кА/м | 8 |
Электростатическое поле: | |
напряженность электростатического поля, кВ/м | 20 |
на рабочих местах оператора ПЭВМ: | |
электрическое поле (5 Гц - 2кГц) (2-400 кГц) | 25 В/м 2,5 В/м |
магнитное поле (5 Гц - 2кГц) (2-400 кГц) | 250 нТл 25 нТл |
электростатическое поле (ЭСП) ( в 10 см от экрана) | 500 В |
2. В салоне МВПС |
Электрические поля:напряженность электрического поля, Е, кВ/м | |
частот 0,3-300 кГц | 25,0 |
частот 0,3-3 МГц | 15,0 |
частот 3-30 МГц | 10,0 |
частот 30-300 МГц | 3,0 |
промышленной частоты (50 Гц) | 0,5 |
ППЭ (0,3-30 ГГц), мкВт/см2 | 10,0 |
Электростатическое поле: | |
Напряженность электростатического поля, кВ/м | 15 |
Приложение 4
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Противоэпидемическая укладка для проведения санитарно-противоэпидемических мероприятий при выявлении больного или подозрительного на заражение карантинным заболеванием
№ | Наименование | Количество |
1 | 2 | 3 |
1. | Маркированные емкости для сбора естественных выделений лица с подозрением на карантинные заболевание, эмалированные ведра «для рвотных масс», «для фекальных масс», стеклянная банка с притертой крышкой «для мокроты» | 3 штук |
2. | Дезинфицирующее средство имеющие соответствующий спектр действия (против возбудителей чумы, холеры, сибирской язвы, микобактерий туберкулеза) по 100 грамм | 4 штук |
3. | Ветошь | 3 штук |
4. | Тетради для переписи контактных лиц | 5 штук |
5. | Карандаш | 1 штук |
6. | Маски | 100 штук |
7. | Полиэтиленовые пакеты для сбора использованных масок | 2 штук |
Приложение 5
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Требования к эффективности системы охлаждения помещений локомотивов
Категория помещения | Перепад температур воздуха относительно наружной, ºС в помещениях локомотива | Скорость охлаждения воздуха, мин | Точность поддержания температуры, ºС |
с температурой воздуха в летний период до + 33 ºС | с температурой воздуха в летний период до + 40 ºС |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Кабина локомотива | не менее 6 | не менее 12 | не более 40 | +2 |
Приложение 6
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Характеристика теплоизоляционных свойств внутренних ограждений помещений локомотивов
Наименование помещений | Наименование и значение параметра |
Коэффициент теплопередачи ограждений (средний), Вт/м²К | Коэффициент герметичности (температурный), 1ч.ºС |
1 | 2 | 3 |
Кабины локомотивов, эксплуатирующихся: | | |
при наружных температурах ниже минус 10ºС | не более 1,7 | не более 55·10ֿ³ |
при наружных температурах до минус 10ºС | не более 2,3 | не более 55·10ֿ³ |
Служебные и бытовые помещения в единой конструкции | не более 1,65 | не более 55·10ֿ³ |
Приложение 7
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Предельно-допустимые уровни звука и звукового давления в помещениях локомотивов и специальный подвижной состав
№ | Место измерения шума <*> | Предельно-допустимые уровни звукового давления, в дБ, в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, Гц | Уровни звука, дБА |
31,5 | 63 | 125 | 250 | 500 | 1000 | 2000 | 4000 | 8000 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
1. | Кабины локомотивов | 99 | 95 | 87 | 82 | 78 | 75 | 73 | 71 | 69 | 80 |
2. | Кабины управления СПС: с персональным компьютером (далее - ПК) ПК на рабочих местах без ПК на рабочих местах | 99 99 | 91 95 | 83 87 | 77 82 | 73 78 | 70 75 | 68 73 | 66 71 | 64 69 | 75 80 |
3. | Служебные помещения: с ПК на рабочих местах без ПК на рабочих местах мастерские | 96 99 99 | 83 91 95 | 74 83 87 | 68 77 82 | 63 73 78 | 60 70 75 | 57 68 73 | 55 66 71 | 54 64 69 | 65 75 80 |
Приложение 8
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Предельно-допустимые уровни инфразвука в помещениях локомотивов и специальный подвижной состав
Место измерения инфразвука | Предельно-допустимые уровни звукового давления, в дБ | Уровни звука, дБ |
2,0 | 4,0 | 8,0 | 16,0 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Кабины локомотивов | 102 | 102 | 99 | 99 | 105 |
Помещения СПС | 102 | 102 | 99 | 99 | 105 |
Приложение 9
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Предельно-допустимые значения виброускорений в кабине локомотива
Среднегеометрические частоты полос, Гц | Величины виброускорений, м/с |
Пол в бытовых помещениях, рабочее место в аппаратной | Полки для сидения и лежания |
Вертикальное направление | Горизонтальное направление | Вертикальное и горизонтальное направление |
1 | 2 | 3 | 4 |
1,6 | 0,50 | 0,224 | 0,18 |
2,0 | 0,45 | 0,224 | 0,16 |
2,5 | 0,40 | 0,280 | 0,14 |
3,15 | 0,355 | 0,365 | 0,13 |
4,0 | 0,315 | 0,450 | 0,12 |
5,0 | 0,315 | 0,560 | 0,12 |
6,3 | 0,315 | 0,710 | 0,12 |
8,0 | 0,315 | 0,900 | 0,12 |
10,0 | 0,40 | 1,12 | 0,19 |
12,5 | 0,50 | 1,40 | 0,24 |
16,0 | 0,63 | 1,80 | 0,33 |
20,0 | 0,80 | 2,24 | 0,47 |
25,0 | 1,0 | 2,80 | 0,53 |
31,0 | 1,25 | 3,55 | 0,65 |
40,0 | 1,60 | 4,50 | 0,86 |
50,0 | 2,0 | 5,60 | 0,95 |
63,0 | 2,0 | 7,10 | 1,31 |
80,0 | 3,15 | 9,0 | 1,66 |
Приложение 10
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Предельно-допустимые уровни электромагнитных излучений на рабочих местахв локомотивах и специальный подвижной состав
№ | Наименование показателя, единица измерения | Предельно-допустимые значения |
1 | 2 | 3 |
1. | Переменные магнитные поля промышленной частоты (50Гц) | |
| Напряженность магнитного поля, Н, А/м | не более 80 |
| Магнитная индукция В, мкТл | не более 100 |
| Электрические поля промышленной частоты (50 Гц) | |
| Напряженность электрического поля, Е, кВ/м | не более 5 |
2. | Постоянные магнитные поля | |
| Напряженность постоянного магнитного поля, Н, кА/м | не более 8 |
3. | Электростатическое поле | |
| Напряженность электростатического поля, кВ/м | не более 20 |
Приложение 11
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов»
Нормы оснащенности инвентарем и средствами гигиены
№ | Наименование | Количество |
1 | 2 | 3 |
1. | Полотенце (бумажное, льняное) | По 4 штук на 12 полетов |
2. | Перчатки (разовые) | По 20 штук на 12 полетов |
3. | Подголовник (разовый) или подголовники устойчивые к влажной уборке с применением моющих и дезинфицирующих средств | По 2 штук на кресло на 1 полет (подголовник (разовый)) или по 1 штук на кресло (подголовники устойчивые к влажной уборке с применением моющих и дезинфицирующих средств) |