10. Суд Центра обладает исключительной компетенцией по толкованию норм актов Центра.
Статья 14. Международный арбитражный центр
1. Международный арбитражный центр рассматривает споры в случае наличия между сторонами арбитражного соглашения.
2. Международный арбитражный центр формируется и функционирует в соответствии с постановлением Совета «О Международном арбитражном центре».
3. Признание и исполнение решений Международного арбитражного центра в Республике Казахстан осуществляются в том же порядке и на тех же условиях, что и признание, и исполнение арбитражных решений, вынесенных арбитражами в Республике Казахстан. При этом должен быть обеспечен перевод решений Международного арбитражного центра на казахский или русский язык в порядке, определенном актами Центра.
4. Признание и исполнение решений арбитражей на территории Центра осуществляются в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Статья 15. Язык Центра
Официальным языком Центра является английский язык, используемый во всех регулируемых Центром сферах общественных отношений на всей территории Центра.
Статья 16. Язык актов Центра
Акты Центра разрабатываются и принимаются на английском языке. Допускается перевод актов Центра на казахский или русский язык. Официальный перевод таких актов осуществляет Центр.
Статья 17. Язык ведения документации
Ведение учетно-статистической, финансовой, технической и иной документации на территории Центра осуществляется на английском языке.
Статья 18. Язык ответов на обращения физических и юридических лиц
Ответы органов Центра на обращения физических и юридических лиц, в том числе прилагаемые к ним документы, излагаются на английском языке или языке обращения при условии, что языком обращения является казахский или русский язык.
Статья 19. Язык судопроизводства
Судопроизводство в Центре ведется на английском языке, по заявлению сторон с переводом на казахский или русский язык.
Статья 20. Язык сделок
1. Все сделки участников Центра, совершаемые в письменной форме на территории Центра, излагаются на английском языке, если иное не определено соглашением сторон.
2. Сделки, в которых одной из сторон является участник Центра, совершаемые в письменной форме, излагаются на английском либо на казахском или русском языках.
Статья 21. Переходные положения
Акты Центра, предусмотренные статьей 3, пунктом 2 статьи 4, пунктом 3 статьи 5, статьей 6, пунктом 4 статьи 7, статьей 8, пунктом 3 статьи 9, пунктом 3 статьи 11, пунктом 5 статьи 13 и пунктом 2 статьи 14 настоящего Конституционного закона, должны быть разработаны и приняты органами Центра в течение двух лет со дня введения в действие настоящего Конституционного закона.
Статья 22. Порядок введения в действие настоящего Конституционного закона
1. Настоящий Конституционный закон вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования, за исключением пункта 5 статьи 7, который вводится в действие с 1 января 2017 года.
2. Признать утратившим силу Закон Республики Казахстан от 5 июня 2006 года «О региональном финансовом центре города Алматы» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2006 г., № 10, ст. 51; 2007 г., № 17, ст. 141; 2009 г., № 17, ст. 81; 2010 г., № 5, ст. 23; 2011 г., № 5, ст. 43; № 11, ст. 102; 2012 г., № 13, ст. 91; № 21-22, ст. 124; 2013 г., № 10-11, ст. 56; 2014 г., № 22, ст. 128; № 23, ст. 143; 2015 г., № 8, ст. 45).
Президент
Республики Казахстан
Н. НАЗАРБАЕВ
Астана, Акорда, 7 декабря 2015 года
№ 438-V ЗРК