Назад
 
Вперед
 
 
Жилищный кодекс Республики Беларусь от 28 августа 2012 года № 428-З (с изменениями и дополнениями по состоянию на 10.01.2015 г.)

6. Жилые помещения исключаются из состава государственного или частного жилищных фондов в случае перевода жилых помещений в нежилые, уничтожения жилого помещения и в иных случаях, предусмотренных законодательными актами.

7. В состав жилищного фонда не включаются: дачные и садовые дома; номера в санаториях, профилакториях, домах отдыха, кемпингах, гостиницах; помещения, предназначенные для проживания, но не завершенные строительством; передвижные объекты (вагоны, палатки и т.п.); самовольно построенные объекты независимо от факта их использования для проживания; помещения исправительных учреждений, арестных домов, мест содержания под стражей и иные подобные помещения.

 

Статья 11. Основная задача и объекты государственного учета жилых помещений

1. Основной задачей государственного учета жилых помещений является получение достоверных данных о месте нахождения, количественном и качественном составе, характеристике, виде жилых помещений (жилые помещения государственного жилищного фонда, жилые помещения социального пользования, служебные жилые помещения, жилые помещения в общежитиях, жилые помещения специального служебного жилищного фонда, специальные жилые помещения, жилые помещения коммерческого использования), об уровне благоустройства жилых помещений (наличие систем отопления, горячего и холодного водоснабжения, водоотведения (канализации), газо-, электроснабжения, вентиляции, мусоропроводов, лифтов и иных элементов инженерных систем), о стоимости, собственнике или ином законном владельце жилого помещения, о количестве граждан, проживающих в жилых помещениях, а также об изменении этих данных.

2. Объектами государственного учета жилых помещений являются жилые дома, изолированные жилые помещения государственного и частного жилищных фондов.

 

Статья 12. Государственный учет жилых помещений

1. Государственный учет жилых помещений государственного и частного жилищных фондов, находящихся на территории Республики Беларусь, осуществляется по единой системе учета в соответствии с законодательством и включает в себя их технический учет и ведение государственной статистики.

2. Государственный учет жилых помещений государственного жилищного фонда, расположенных на территории иностранных государств и предназначенных для проживания работников:

дипломатических представительств и консульских учреждений Республики Беларусь за границей, осуществляется Министерством иностранных дел Республики Беларусь в соответствии с законодательством;

организаций, подчиненных Управлению делами Президента Республики Беларусь, осуществляется Управлением делами Президента Республики Беларусь в соответствии с законодательством.

3. Основу государственного учета жилых помещений составляет технический учет, осуществляемый путем проведения технической инвентаризации и государственной регистрации жилых помещений государственного и частного жилищных фондов.

4. Государственная регистрация и техническая инвентаризация жилых помещений государственного жилищного фонда осуществляются за счет средств местных бюджетов, государственных организаций, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся эти жилые помещения, а жилых помещений частного жилищного фонда - за счет средств организаций негосударственной формы собственности или граждан, в собственности которых находятся эти жилые помещения.

5. Порядок проведения технического учета жилых помещений государственного и частного жилищных фондов устанавливается (в части, не урегулированной законодательными актами о государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним) специально уполномоченным органом государственного управления в области государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним, порядок ведения государственной статистики - органами государственной статистики и уполномоченными государственными организациями в соответствии с их компетенцией.

Методическое руководство техническим учетом жилых помещений государственного и частного жилищных фондов осуществляется специально уполномоченным органом государственного управления в области государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним.

6. Сведения, предусмотренные пунктом 1 статьи 11 настоящего Кодекса, подлежат государственному учету в едином государственном регистре недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним, ведение которого осуществляется республиканской организацией по государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним.

7. Технический учет жилых помещений государственного и частного жилищных фондов осуществляется в порядке, установленном законодательством о государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним, территориальными организациями по государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним, которые в установленные сроки представляют сведения о зарегистрированных жилых помещениях, предусмотренные пунктом 1 статьи 11 настоящего Кодекса, в республиканскую организацию по государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним для включения в единый государственный регистр недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним, а также в территориальные органы государственной статистики.

8. Местные исполнительные и распорядительные органы, иные государственные органы, другие государственные организации, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся жилые помещения государственного жилищного фонда, организации негосударственной формы собственности, в собственности которых находятся жилые помещения:

осуществляют сбор первичных статистических данных об этих жилых помещениях и в установленные сроки представляют полученные данные в территориальные органы государственной статистики, ежегодно проводят инвентаризацию и обеспечивают государственный учет жилых помещений с указанием сведений, предусмотренных пунктом 1 статьи 11 настоящего Кодекса;

указывают в лицевых счетах, являющихся унифицированными формами первичного учета жилых помещений, вид жилого помещения, а также наименование органа или организации, которые приняли решение о предоставлении этого жилого помещения.

 

Статья 13. Управление государственным и частным жилищными фондами

1. Управление республиканским жилищным фондом осуществляется республиканскими органами государственного управления и иными государственными организациями, подчиненными Правительству Республики Беларусь и уполномоченными им, если иное не определено Президентом Республики Беларусь.

2. Управление коммунальным жилищным фондом осуществляется местными исполнительными и распорядительными органами в пределах их компетенции.

3. Управление частным жилищным фондом осуществляется непосредственно собственниками жилых помещений, организациями застройщиков, товариществами собственников, организациями, управляющими общим имуществом, и уполномоченными лицами в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом.

4. Собственники жилых помещений, организации застройщиков, товарищества собственников или уполномоченные лица вправе заключать договоры на управление общим имуществом с организациями независимо от форм собственности.

 

ГЛАВА 4

НАЗНАЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ. ПЕРЕУСТРОЙСТВО И (ИЛИ) ПЕРЕПЛАНИРОВКА. ПЕРЕВОД ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ И НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ

 

Статья 14. Назначение и использование жилого помещения

1. Жилое помещение предназначается для проживания граждан.

2. Использование жилого помещения не по назначению (в том числе размещение в жилом помещении организаций и их обособленных подразделений) допускается только после перевода его в нежилое, за исключением случаев, предусмотренных частями второй и четвертой настоящего пункта.

Жилое помещение может являться местом нахождения частного унитарного предприятия, крестьянского (фермерского) хозяйства на условиях и в порядке, определенных Президентом Республики Беларусь.

Использование жилого помещения для ремесленной деятельности, деятельности по оказанию услуг в сфере агроэкотуризма, предпринимательской деятельности осуществляется в соответствии с настоящим Кодексом с соблюдением установленных для проживания санитарных и технических требований, правил пожарной безопасности, природоохранных требований и в соответствии с правилами пользования жилыми помещениями, содержания жилых и вспомогательных помещений.

Использование не по назначению блокированных, одноквартирных жилых домов или их части (в том числе осуществление религиозной деятельности религиозными организациями) без перевода в нежилые может осуществляться по согласованию с районным, городским исполнительными комитетами, местной администрацией района в городе с соблюдением установленных для проживания санитарных и технических требований, правил пожарной безопасности и в соответствии с правилами пользования жилыми помещениями, содержания жилых и вспомогательных помещений.

3. Содержание животных в квартирах многоквартирных и блокированных жилых домов, одноквартирных жилых домах и на придомовых территориях одноквартирных жилых домов в качестве животных-компаньонов осуществляется в соответствии с нормативными правовыми актами, регулирующими отношения в области обращения с животными.

 

Статья 15. Обследование состояния многоквартирных, блокированных и одноквартирных жилых домов и их придомовых территорий, квартир в многоквартирных и блокированных жилых домах

1. Обследование состояния многоквартирных, блокированных и одноквартирных жилых домов и их придомовых территорий, квартир в многоквартирных и блокированных жилых домах проводится в целях обеспечения сохранности, эксплуатационной надежности и безопасности жилого помещения, выявления дефектных участков конструктивных элементов, инженерных систем и придомовой территории.

2. Обследование состояния многоквартирных жилых домов и их придомовых территорий, блокированных и одноквартирных жилых домов государственного жилищного фонда и их придомовых территорий проводится ежегодно организациями, осуществляющими эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющими жилищно-коммунальные услуги, при плановых весеннем и осеннем осмотрах в соответствии с законодательством.

3. Обследование состояния квартир в многоквартирных и блокированных жилых домах, а также блокированных и одноквартирных жилых домов частного жилищного фонда проводится организациями, осуществляющими эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющими жилищно-коммунальные услуги, по письменным заявлениям собственников жилых помещений, нанимателей жилых помещений частного жилищного фонда, если наймодателем является организация, членов организации застройщиков, а жилых помещений государственного жилищного фонда - по письменным заявлениям нанимателей жилых помещений государственного жилищного фонда.

4. На основании обследования состояния многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах организация, осуществляющая эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющая жилищно-коммунальные услуги, составляет акт обследования состояния многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах, который утверждается руководителем этой организации.

В случае обнаружения несоответствия многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах установленным для проживания санитарным и техническим требованиям акт обследования состояния многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах и иные материалы обследования направляются в районный, городской исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе.

5. Порядок обследования состояния многоквартирных, блокированных и одноквартирных жилых домов и их придомовых территорий, квартир в многоквартирных и блокированных жилых домах определяется Советом Министров Республики Беларусь.

 

Статья 16. Признание многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям

1. Районный, городской исполнительные комитеты, местная администрация района в городе на основании представленных в случае, предусмотренном частью второй пункта 4 статьи 15 настоящего Кодекса, акта обследования состояния многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах и иных материалов обследования принимают в установленном порядке решения о признании многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям.

Многоквартирный, блокированный и одноквартирный жилые дома и их придомовые территории, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах, признанные не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям, восстанавливаются их собственниками для использования по назначению, либо многоквартирный, блокированный или одноквартирный жилые дома, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах переводятся в нежилые, либо жилой дом подлежит сносу в порядке, установленном настоящим Кодексом и иными актами законодательства.

Районный, городской исполнительные комитеты, местная администрация района в городе в течение семи дней сообщают в письменной форме о принятых решениях в организацию, осуществляющую эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющую жилищно-коммунальные услуги, а по квартире в многоквартирном или блокированном жилых домах, одноквартирному жилому дому частного жилищного фонда - также их собственникам.

Многоквартирный, блокированный или одноквартирный жилые дома, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах не подлежат переводу в нежилые (за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 статьи 21 настоящего Кодекса), если имеется возможность устранения их несоответствия установленным для проживания санитарным и техническим требованиям, что определяется решениями районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе. Собственники многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов, квартир в многоквартирном или блокированном жилых домах обязаны устранить их несоответствие установленным для проживания санитарным и техническим требованиям.

2. Порядок признания многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям и принятия решений об их восстановлении для использования по назначению, либо о переводе в нежилые, либо о сносе непригодного для проживания жилого дома определяется Советом Министров Республики Беларусь.

3. Решения районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе о признании многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям и об их восстановлении для использования по назначению, либо о переводе в нежилые, либо о сносе непригодного для проживания жилого дома могут быть обжалованы в вышестоящий орган и (или) в суд.

 

Статья 17. Переустройство и (или) перепланировка

1. Переустройство и (или) перепланировка производятся по заявлению собственника жилого и (или) нежилого помещений частного жилищного фонда, нанимателя жилого помещения государственного жилищного фонда, члена организации застройщиков, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку, после получения согласования (разрешения) районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе.

2. Для получения согласования (разрешения) на переустройство и (или) перепланировку гражданин - собственник жилого и (или) нежилого помещений частного жилищного фонда, наниматель жилого помещения государственного жилищного фонда, гражданин, являющийся членом организации застройщиков, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку (далее - инициатор переустройства и (или) перепланировки), подает заявление и представляет документы, перечень которых определяется Президентом Республики Беларусь, в районный, городской исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе по месту нахождения помещения.

Для получения согласования (разрешения) на переустройство и (или) перепланировку юридические лица и индивидуальные предприниматели, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку, подают заявление и представляют документы, перечень которых определяется Советом Министров Республики Беларусь, в районный, городской исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе по месту нахождения помещения.

3. При рассмотрении заявления инициатор переустройства и (или) перепланировки, юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку, в согласованное с ними время обязаны предоставить доступ в жилое и (или) нежилое помещения представителям организации, осуществляющей эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющей жилищно-коммунальные услуги, и местного исполнительного и распорядительного органа. По результатам осмотра жилого и (или) нежилого помещений составляется акт технического осмотра жилого и (или) нежилого помещений, который подписывается инициатором переустройства и (или) перепланировки, представителем юридического лица или индивидуальным предпринимателем, которыми инициированы переустройство и (или) перепланировка, и уполномоченным должностным лицом организации, осуществляющей эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющей жилищно-коммунальные услуги, и утверждается представителем местного исполнительного и распорядительного органа.

4. На основании документов, представленных инициатором переустройства и (или) перепланировки, юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку, и актов технического осмотра жилого и (или) нежилого помещений районный, городской исполнительные комитеты, местная администрация района в городе не позднее одного месяца со дня подачи заявления принимают решения о согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки либо об отказе в согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки с указанием мотивов отказа и направляют их инициаторам переустройства и (или) перепланировки, юридическому лицу или индивидуальному предпринимателю, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку.

5. Отказ в согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки может быть обжалован в вышестоящий орган и (или) в суд.

 

Статья 18. Основания для отказа в согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки

Основаниями для отказа в согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки являются:

представление инициатором переустройства и (или) перепланировки, юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку, документов, в которых содержатся недостоверные сведения;

запрещение переустройства и (или) перепланировки в соответствии с законодательством;

возникновение угрозы обрушения конструкций жилого и (или) нежилого помещений в результате их переустройства и (или) перепланировки.

 

Статья 19. Последствия самовольных переустройства и (или) перепланировки

1. Граждане, юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществившие самовольные переустройство и (или) перепланировку, обязаны получить согласование (разрешение) таких переустройства и (или) перепланировки в порядке, установленном статьей 17 настоящего Кодекса и иными актами законодательства.

2. В случае отказа районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе в согласовании (разрешении) самовольных переустройства и (или) перепланировки жилое и (или) нежилое помещения в срок, установленный районным, городским исполнительными комитетами, местной администрацией района в городе, приводятся в прежнее состояние лицом, осуществившим самовольные переустройство и (или) перепланировку, или за его счет по решениям районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе.

3. Граждане, юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществившие самовольные переустройство и (или) перепланировку, несут ответственность в соответствии с законодательными актами.

 

Статья 20. Реконструкция многоквартирных, блокированных и одноквартирных жилых домов

Реконструкция многоквартирных, блокированных и одноквартирных жилых домов осуществляется в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь, с соблюдением требований технических нормативных правовых актов.

 

Статья 21. Перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое

1. Жилое помещение, признанное в порядке, установленном законодательством, не соответствующим установленным для проживания санитарным и техническим требованиям, в случае невозможности устранения такого несоответствия может быть переведено в нежилое в порядке, установленном статьей 16 настоящего Кодекса.

2. По решениям районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе, принятым не позднее пятнадцати дней со дня подачи заявления собственником, а в случае запроса документов и (или) сведений из иных государственных органов, других организаций - не позднее одного месяца, одноквартирный жилой дом либо жилые помещения в таком доме, жилые помещения в блокированном жилом доме, а также жилые помещения, расположенные на первом этаже многоквартирного жилого дома, могут быть переведены в нежилые с соблюдением правил градостроительства, природоохранных, санитарных, противопожарных и иных требований технических нормативных правовых актов.

3. Для принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое его собственник - гражданин представляет в районный, городской исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе документы, перечень которых определяется Президентом Республики Беларусь.

Для принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, в собственности которых находится жилое помещение, представляют в районный, городской исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе документы, перечень которых определяется Советом Министров Республики Беларусь.

4. В решении о переводе жилого помещения в нежилое должны быть указаны:

собственник жилого помещения;

адрес жилого помещения;

вид вещного права на земельный участок, его целевое назначение с учетом перевода жилого помещения в нежилое;

запрет на размещение в помещении промышленных производств, а также объектов, предусмотренных частью первой пункта 9 настоящей статьи;

другие обязательные условия, обеспечивающие соблюдение правил градостроительства, природоохранных, санитарных, противопожарных и иных требований технических нормативных правовых актов.

При необходимости проведения реконструкции в переводимом в соответствии с настоящим Кодексом жилом помещении в нежилое в решении о переводе жилого помещения в нежилое предусматривается требование о проведении реконструкции (в том числе вынос общедомовых сетей водо-, тепло-, электро- и газоснабжения, установка приборов индивидуального учета расхода воды, тепловой и электрической энергии, газа) в порядке, установленном законодательством.

5. Районный, городской исполнительные комитеты, местная администрация района в городе принимают решения об отказе в переводе жилого помещения в нежилое, если:

собственником жилого помещения - гражданином не представлены документы, перечень которых определяется Президентом Республики Беларусь, либо представлены документы, в которых содержатся недостоверные сведения;

юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, в собственности которых находится жилое помещение, не представлены документы, перечень которых определяется Советом Министров Республики Беларусь, либо представлены документы, в которых содержатся недостоверные сведения;

доступ в жилое помещение многоквартирного жилого дома невозможен без использования вспомогательных помещений или технически невозможно оборудовать такой доступ;

право собственности на жилое помещение обременено правами третьих лиц и не имеется их согласия на перевод этого жилого помещения в нежилое;

жилое помещение не является изолированным;

в жилом помещении зарегистрированы по месту жительства или месту пребывания граждане, за исключением случая, когда в одноквартирном жилом доме либо квартире сохраняются иные жилые помещения и имеются согласие проживающих в них совершеннолетних граждан на перевод жилого помещения в нежилое, а также согласие органов опеки и попечительства (если в жилом помещении проживают или имеют право на проживание несовершеннолетние, признанные находящимися в социально опасном положении либо признанные нуждающимися в государственной защите, или в жилом помещении проживают граждане, признанные недееспособными или ограниченные в дееспособности судом, или это жилое помещение закреплено за детьми-сиротами или детьми, оставшимися без попечения родителей);

перевод жилого помещения в нежилое не соответствует правилам градостроительства, природоохранным, санитарным, противопожарным и иным требованиям технических нормативных правовых актов.

В решении об отказе в переводе жилого помещения в нежилое указывается мотивированная причина такого отказа.

Отказ в переводе жилого помещения в нежилое может быть обжалован в вышестоящий орган и (или) в суд.

6. Нежилое помещение, соответствующее установленным для проживания санитарным и техническим требованиям, по решениям районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе на основании заявления его собственника может быть переведено в жилое в порядке, установленном для перевода жилого помещения в нежилое.

7. Законодательными актами могут быть предусмотрены иные случаи перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые.

8. Решение о переводе жилого помещения в нежилое может быть отменено по решениям районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе в случае, если:

собственник этого жилого помещения в течение одного года с даты принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое не приступил к использованию этого помещения;

вид (виды) деятельности, осуществляемой в этом помещении, не соответствует требованиям настоящего Кодекса или правилам градостроительства, природоохранным, санитарным, противопожарным и иным требованиям технических нормативных правовых актов;

собственником этого жилого помещения подано заявление об отмене решения о переводе жилого помещения в нежилое.

После принятия решения об отмене решения о переводе жилого помещения в нежилое его собственник при необходимости обязан за свой счет в течение одного года привести это помещение в состояние, соответствующее его техническому паспорту, до проведения реконструкции, а также осуществить государственную регистрацию изменения назначения недвижимого имущества.

Обязанности собственника жилого помещения, предусмотренные частью второй настоящего пункта, указываются в решении об отмене решения о переводе жилого помещения в нежилое.

9. Не допускается размещение в помещениях, переведенных в нежилые, промышленных производств, а также объектов, которые являются источниками выделения вредных веществ, шума и вибрации в размерах, превышающих установленные нормативы, оказывают негативное влияние на окружающую среду, условия проживания в жилом доме других граждан и могут привести к распространению инфекционных заболеваний, в том числе:

пунктов приема посуды;

бань, саун, химчисток и прачечных (кроме приемных пунктов и прачечных самообслуживания производительностью до 75 килограммов белья в смену);

автоматических телефонных станций общей площадью более ста квадратных метров, предназначенных для телефонизации жилых домов;

похоронных бюро, магазинов ритуальных услуг;

дискотек;

физкультурно-оздоровительных комплексов общей площадью более ста пятидесяти квадратных метров;

пунктов временного содержания животных, приютов и гостиниц для животных.

Требования абзацев второго-седьмого части первой настоящего пункта не распространяются на случаи перевода одноквартирных жилых домов в нежилые.

Использование помещения, переведенного в соответствии с настоящим Кодексом в нежилое (жилое), в качестве нежилого (жилого) возможно после государственной регистрации в установленном порядке изменения назначения недвижимого имущества (в том числе изменения целевого назначения земельного участка при переводе одноквартирного жилого дома либо жилых помещений в блокированном жилом доме в нежилые либо нежилого помещения в жилое).

 

ГЛАВА 5

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ГРАЖДАН И ОРГАНИЗАЦИЙ В ОБЛАСТИ ЖИЛИЩНЫХ ОТНОШЕНИЙ. ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРАВА ВЛАДЕНИЯ И ПОЛЬЗОВАНИЯ ЖИЛЫМИ ПОМЕЩЕНИЯМИ

 

Статья 22. Основания для возникновения прав и обязанностей граждан и организаций в области жилищных отношений

Права и обязанности граждан и организаций в области жилищных отношений возникают вследствие действий (бездействия) граждан и организаций или наступления событий, с которыми акты законодательства связывают возникновение прав и обязанностей граждан и организаций в области жилищных отношений, в том числе на основании:

договоров и иных сделок, предусмотренных законодательством, а также договоров и иных сделок, хотя и не предусмотренных законодательством, но не противоречащих ему;

актов государственных органов, в том числе местных исполнительных и распорядительных органов;

судебных решений, установивших права и обязанности в области жилищных отношений;

членства в организациях застройщиков, товариществах собственников.

 

Статья 23. Основания для возникновения права владения и пользования жилым помещением

Основаниями для возникновения права владения и пользования жилым помещением являются:

право собственности;

членство в организации застройщиков;

договор найма или поднайма жилого помещения;

завещательный отказ;

договор пожизненного содержания с иждивением;

письменное соглашение о признании членом семьи;

иные основания, предусмотренные настоящим Кодексом и иными законодательными актами.

 

Статья 24. Письменные соглашения о признании членом семьи и о порядке пользования жилым помещением

1. Письменные соглашения о признании членом семьи и о порядке пользования жилым помещением, а также дополнительные соглашения к ним заключаются при предоставлении права владения и пользования жилым помещением или в процессе проживания в простой письменной форме, подлежат регистрации в районном, городском, поселковом, сельском исполнительных комитетах, местной администрации района в городе и считаются заключенными с момента их регистрации.

2. Письменные соглашения о признании членом семьи и о порядке пользования жилым помещением могут быть расторгнуты по соглашению сторон с соблюдением порядка, установленного пунктом 1 настоящей статьи, путем заключения дополнительных соглашений либо путем одностороннего отказа от исполнения соответствующего соглашения в случае, если возможность такого отказа предусмотрена данными соглашениями.

3. При расторжении письменных соглашений о признании членом семьи и о порядке пользования жилым помещением в случае одностороннего отказа от их исполнения одна из сторон этих соглашений должна известить в письменной форме другую сторону об их расторжении.

По истечении одного месяца со дня направления извещения о расторжении письменных соглашений о признании членом семьи и о порядке пользования жилым помещением одна из сторон этих соглашений представляет в районный, городской, поселковый, сельский исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе копию извещения и письменное подтверждение его направления для регистрации расторжения письменных соглашений о признании членом семьи и о порядке пользования жилым помещением. Такие соглашения считаются расторгнутыми с момента регистрации их расторжения.

 

Статья 25. Права граждан и организаций в области жилищных отношений

1. Граждане и организации в области жилищных отношений в соответствии с законодательством имеют право на:

строительство жилых домов, жилых помещений;

приобретение жилых домов, жилых помещений в собственность;

владение, пользование и распоряжение жилыми помещениями, принадлежащими им на праве собственности, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом и иными законодательными актами;

защиту своих прав от неправомерных действий (бездействия) иных лиц, в том числе на судебную защиту своих прав и законных интересов;

реализацию иных прав в соответствии с законодательством.

2. Граждане в области жилищных отношений в соответствии с законодательством также имеют право на:

самостоятельный выбор форм и способов улучшения своих жилищных условий, эксплуатации жилого помещения;

получение во владение и пользование жилого помещения по основаниям, предусмотренным настоящим Кодексом и иными законодательными актами;

получение кредитов (в том числе льготных) на строительство, реконструкцию или приобретение жилых помещений, одноразовых субсидий на строительство, реконструкцию или приобретение жилых помещений, финансовой поддержки (помощи) государства на погашение задолженности по кредитам (в том числе льготным), полученным на строительство, реконструкцию или приобретение жилых помещений, и других видов государственной поддержки;

осуществление предпринимательской деятельности посредством предоставления мест для краткосрочного проживания с соблюдением требований, установленных настоящим Кодексом.

3. Права офицеров по призыву, военнослужащих срочной военной службы, а также слушателей, магистрантов, адъюнктов, докторантов, соискателей (далее - слушатели) и курсантов учреждений образования, осуществляющих подготовку кадров по специальностям (направлениям специальностей, специализациям) для Вооруженных Сил, других войск и воинских формирований, Следственного комитета Республики Беларусь, органов внутренних дел, органов финансовых расследований Комитета государственного контроля Республики Беларусь, органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям в дневной форме получения образования, в области жилищных отношений определяются законодательством.

 

Статья 26. Обязанности граждан и организаций в области жилищных отношений

1. Граждане и организации в области жилищных отношений обязаны:

соблюдать требования настоящего Кодекса, иных актов жилищного законодательства и договорных обязательств;

обращаться в установленном порядке за государственной регистрацией прав на жилые помещения не позднее трех месяцев, если иной срок не установлен иными законодательными актами, со дня получения документов, необходимых для оформления прав на жилые помещения, или заключения гражданско-правовых договоров и в иных случаях;